|
71. | As always, when he came here, he felt his natural ebullience desert him. |
| 如同往常一样,他觉得自己一踏进这个地方,那种天生的感情洋溢的性格顿时就化为乌有。 |
|
|
| |
72. | A shiver of rage went over his veins, at this repeated: 'You don't want to serve me. 'All the paradise disappeared from him. |
| 他的梦幻顿时化为乌有。 |
|
|
| |
73. | One day their house caught fire and speedily burned to the ground, with all the splendid furniture, books, pictures, gold, silver and precious goods it contained |
| 一天,他们的房子着了火,一下子连同其中所有的高级家具,书画和金银财宝全都化为乌有。 |
|
|
| |
74. | What is the enemy's capability to mount sustained operations? Could they succeed in undoing our gains? |
| 他们能够成功地使我们取得的成果化为乌有吗? |
|
|
| |
75. | After the cold war, the antagonistic basis of the two superpowers disappeared abruptly with departure of Russia after America in south Asia subcontinent. |
| 冷战结束后,美国与俄罗斯在南亚次大陆的先后抽身,两极对峙的基础霎时化为乌有。 |
|
|
| |
76. | True, the first bite was delicious, but once the toffee was gone one was left with nothing, neither toffee nor lust. |
| 不言而喻,它乍咬一下可口无比,但一旦吃完便一无所有,欲望亦随太妃糖化为乌有。 |
|
|
| |
77. | his new-found religion dropped from him like a cloak, the convert disappeared, and all the arts of man and devil were employed to ensnare the girl. |
| 他新披的宗教外衣掉下来了,改恶从善的决心化为乌有。他用尽各种伎俩诱惑苔丝。 |
|
|
| |
78. | Their engagements at Exeter instantly gave way before such an invitation. |
| 遇到这样的邀请,那两位女士在埃克塞特的约会立刻就化为乌有了。 |
|
|
| |
79. | The sealed world in which he lives would be broken, and the fear, hatred, and self-righteousness on which his morale depends might evaporate. |
| 他所生活的封闭天地就会打破,他的精神所依的恐惧、仇恨、自以为是就会化为乌有。 |
|
|
| |
80. | The flowers that we lay there are impe rishable-they bloom over us when we are no more. |
| 我们安放在那儿的花朵是永不调谢的——到我们化为乌有的时候,它们仍在我们的上空盛开着。 |
|
|
| |