|
61. | Every Linton on the face of the earth might melt into nothing, before I could consent to forsake Heathcliff. |
| 0都可以化为乌有,我绝不能够答应放弃希刺克厉夫。 |
|
|
| |
62. | Worry, doubt, self-distrust, fear and despair?these bow the head and turn the growing spirit back to dust. |
| 这些都会让我们垂头丧气而且使成长的精神化为乌有。 |
|
|
| |
63. | It substitutes cold calculation for sympathy. This doctrine tends to convert the hearts of men into stones. |
| 这个学说足以使同情心化为乌有,有的只是机械核算,这就是说,足以使人心化为铁石。 |
|
|
| |
64. | For a moment I had triumphed over Time, and my vision had pierced the mystery of the past. |
| 一时间,岁月的鸿沟在我面前化为乌有,幻想揭穿了往昔的全部奥秘。 |
|
|
| |
65. | This was what closed his mouth now--now that the jungle had been threshed to vacancy and that the beast had stolen away. |
| 既然丛林已化为乌有,野兽也已偷偷离去,他也就因此缄口不谈。 |
|
|
| |
66. | The notorious Hell Row was burned down in a fire, and much dirt was cleansed away. |
| 臭名远场的阎王路已在一场大火中化为乌有,许多焦土灰烬被清除一空。 |
|
|
| |
67. | The look will leave your eyes. Your mouth will change. Your power to act will disappear. |
| 你的眼睛会失色,你的嘴巴会变样,你的表演能力会化为乌有。 |
|
|
| |
68. | But if the while I think on thee, dear friend, All losses are restored and sorrows end. |
| 但是只要那刻我想起你,挚友,损失全收回,悲哀也化为乌有。 |
|
|
| |
69. | The whole wealth so swiftly gathered in the paper values of pervious years vanished. |
| 在以前的年月中很快积累得来的表现为票面价值的全部财富化为乌有。 |
|
|
| |
70. | This is that in which all things pass away; it is that agent by which at every moment all things in our hands become as nothing. |
| 时间就是万物的消逝,时间就是力量,它每时每刻都使我们所拥有的一切化为乌有。 |
|
|
| |