| 81. | The Doctor declared that he would do what he thought right, and what the great and good George the Third did. |
| 博士宣称,凡是他认为对的事,凡是伟大高尚的乔治三世做的事,他都可以做。 |
|
|
| | |
| 82. | What they cannot defeat by reason and argument they obstruct by delay and legalistic guile. |
| 凡是他们不能通过理智和辩论战胜的东西,他们便采用拖延的办法和玩弄法律的手段来加以阻挠。 |
|
|
| | |
| 83. | Whoever gets these rights without paying for them captures the gains. |
| 凡是不付出任何代价就取得这些权力的人都获得了盈利。 |
|
|
| | |
| 84. | Those who deserve a good character, ought to have the satisfaction of Knowning that they have it. |
| 凡是配享有好名声的,应该让他们知道自己享有这种名声而感到快慰。 |
|
|
| | |
| 85. | Whatever goes up must come down but, thank goodness, whatever goes down must come up. |
| 凡是上升的东西一定会下降,不过谢天谢地,凡是下降的东西一定会上升。 |
|
|
| | |
| 86. | Who that is a sincere friend to it can look with indifference upon attempts to shake the foundation of the fabric? |
| 凡是自由政府之忠实朋友,对于动摇它的组织基础之企图,谁能熟视无睹呢? |
|
|
| | |
| 87. | When feelers were extended for a summit meeting his name was invariably mentioned. |
| 凡是在最高级会谈上伸出触角时,总是提到他的名字。 |
|
|
| | |
| 88. | What seems venerable by an accumulation of changes is reduced to familiarity when we come seriously to consider it solely in connection with time. |
| 凡是由于变革万千而看来似乎是古老久远的时代,一经从时间方面认真地考虑,就会变得切近了。 |
|
|
| | |
| 89. | They were executing officers of rank of major and above who were separated form their troops. |
| 少校以上的军官,凡是跟原来部队走散了的,一概枪决。 |
|
|
| | |
| 90. | Those who disregard the basic principles of disease prevention may succeed in times of a favorable market. |
| 凡是忽略预防疾病的基本原则的人,在遇到有利的市场的时候可能会取得成功。 |
|
|
| | |