|
61. | He barred the people out by bolting both doors and windows |
| 他们门窗都插上将人们挡在屋外。 |
|
|
| |
62. | It causes all skepticism about downsizing to be taboo, and both people and companies suffer. |
| 所有关于裁员的怀疑成为禁忌,公司和员工都受到伤害。 |
|
|
| |
63. | This magical iridescent phenomenon has entranced people for centuries both for its beauty and mystery |
| 这迷人的奇观,正因为它美丽而神秘,令世人神往了几个世纪。 |
|
|
| |
64. | one scolds and the other flatters, and the beautiful daughters of the people have both of them whispering |
| 平民中的一般美貌姑娘都兼而有之,每一个都附在一边耳朵上细语不停。 |
|
|
| |
65. | drama contest was held in the Secondary School attached to Tsinghua University, which attracted many people |
| 近日在清华附中举办了一场别开生面的话剧比赛,吸引了校内外的许多观众观看。 |
|
|
| |
66. | There are both old people and young people attending their wedding. |
| (既有老年人也有年轻人来参加他们的婚礼。 |
|
|
| |
67. | It is a comprehensive document that was drafted by people from both Hong Kong and mainland China after |
| 香港和内地经过差不多四年的谘询和讨论后,共同草拟了这份完备的文件。 |
|
|
| |
68. | He went directly to the point, both with people and airplanes. |
| 他对人,对飞机都直截了当非常干脆。 |
|
|
| |
69. | He is loyal and devoted to both his people and country. |
| 他对自己的人民和祖国忠心耿耿。 |
|
|
| |
70. | Thousands of ordinary people on both sides of the Atlantic responded to this new preaching with sincere |
| 大西洋两岸数以千计的一般民众以真诚的悔改认罪与对神深刻的信心来响应这个新的布道。 |
|
|
| |