|
91. | Antidumping Code of the GATT |
| 关税与贸易总协定反倾销守则 |
|
|
| |
92. | against dumping of exports from another Member can be taken except in accordance with the provisions of GATT |
| 18.1 除依照由本协定解释的GATT 1994的条款外,不得针对来自另一成员的倾销出口产品采取特定行动。 |
|
|
| |
93. | burden for governments also subject to full consultations under the balance-of-payments provisions of GATT |
| 各成员认识到有必要将还需根据GATT 1994或GATS国际收支条款进行全面磋商的政府的负担减少到最低程度。 |
|
|
| |
94. | GATT Agreement on Government Procurement |
| 总协定政府采购协议 |
|
|
| |
95. | unions and free trade areas have greatly increased in number and importance since the establishment of GATT |
| 认识到自GATT 1947制定以来,关税同盟和自由贸易区的数量和重要性均大为增加,目前已涵盖世界贸易的重要部分; |
|
|
| |
96. | UNCTAD/GATT International Trade Centre |
| 贸发会议/总协定国际贸易中心(贸易中心) |
|
|
| |
97. | For the purposes of this Understanding, the provisions of Articles XXII and XXIII of GATT 1994 as elaborated |
| 就本谅解而言,应适用由《争端解决谅解》详述和适用的GATT 1994第22条和第23条的规定。 |
|
|
| |
98. | Uruguay Round [UR] [GATT] [MTNs] |
| 乌拉圭回合〔《关贸总协议》〕〔多边贸易谈判〕 |
|
|
| |
99. | A contracting party to GATT |
| 关贸总协定缔约国 |
|
|
| |
100. | Contracting Parties to the GATT |
| 总协定缔约方 |
|
|
| |