|
81. | If such legislation is subsequently modified to decrease its conformity with Part II of GATT 1994, it |
| 如该项立法随后进行修改而降低其与GATT 1994第二部分的相符程度,则不再有资格属本款涵盖范围。 |
|
|
| |
82. | GATT Articles of Agreement |
| 关税及贸易总协定的协定条款 |
|
|
| |
83. | Article XX of the GATT 1994 also allowed for restrictive export measures, but only if such measures were |
| GATT 1994第20条也允许限制性出口措施,但此类措施只能与对国内生产或消费相联系实施。 |
|
|
| |
84. | Preparatory Committee for its examination and approval a schedule of concessions and commitments to GATT |
| 可以向筹备委员会提交GATT l994减让和承诺表及GATS具体承诺 减让表,供其审查和批准。 |
|
|
| |
85. | GATT Customs Valuation Code |
| 关税及贸易总协定《关税估价准则》 |
|
|
| |
86. | Customs Valuation Committee [GATT] |
| 海关估价委员会〔《关贸总协议》〕 |
|
|
| |
87. | The provisions of GATT 1994 and of other Multilateral Trade Agreements in Annex 1A to the WTO Agreement |
| GATT 1994年和《WTO协定》附件1A所列其他多边贸易协定的规定应在遵守本协定规定的前提下适用。 |
|
|
| |
88. | (iii) decisions on waivers granted under Article XXV of GATT 1947 and still in force on the date of entry |
| (iii)根据GATT 1947第25条给予的、且在《WTO协定》生效之日仍然有效的关于豁免的决定1; |
|
|
| |
89. | AGREEMENT ON SAFEGUARDS |
| GATT 1947保障措施协定 |
|
|
| |
90. | Trade Negotiations Committee [GATT] |
| 贸易谈判委员会〔《关贸总协议》〕 |
|
|
| |