|
1. | Having regard to the provisions of Article XXIV of GATT 1994; |
| 注意到GATT 1994第24条的规定; |
|
|
| |
2. | The GATT operates in three ways: |
| GATT是在三个方面运作的: |
|
|
| |
3. | What's the difference between GATT and WTO? |
| GATT和WTO的区别在哪里? |
|
|
| |
4. | origin marking requirements under Article IX of GATT 1994; |
| GATT l994第9条下的原产地标记要求; |
|
|
| |
5. | Noting the close relationship between the CONTRACTING PARTIES to the GATT 1947 and the International |
| 注意到GATT 1947缔约方全体与国际货币基金组织之间的密切关系,及GATT I947适用于此关系的规定,特别是GATT l947第15条; |
|
|
| |
6. | 9.9.1 This Agreement shall be serviced by the GATT secretariat. |
| 9.9.1 GATT秘书处为本协定提供服务。 |
|
|
| |
7. | Desiring to further the objectives of GATT 1994; |
| 期望促进GATT 1994目标的实现; |
|
|
| |
8. | (iv) other decisins of the CONTRACTING PARTIES to GATT 1947; |
| (iv)GATT 1947缔约方全体的其他决定; |
|
|
| |
9. | safeguard measures under Article XIX of GATT 1994; |
| GATT l994第19条下的保障措施; |
|
|
| |
10. | Article 10 Application of Article VI of GATT 1994 |
| 第10条 GATT 1994第6条的适用35 |
|
|
| |