|
21. | He'll never be able to emerge from his bathos of coarseness and ignorance. |
| 他永远也不能从他那粗野无知中解脱出来。 |
|
|
| |
22. | They saw the young men emerge from the Cafe Bombarda arm in arm. |
| 她们看见那些年轻人挽着手走出蓬巴达酒家。 |
|
|
| |
23. | That it was, no doubt, a dark moment, but that he should emerge from it; |
| 那当然还是不幸的时刻,但是他不会受牵累; |
|
|
| |
24. | Beauty walked out from a garbage heap; maybe progress will emerge from the silence. |
| 看着凤凰能从鸡窝里飞出,也许进步将会在沉默中爆发。 |
|
|
| |
25. | It's difficult to emerge from such a scandal with your reputation still intact. |
| 经过这起丑闻后,依旧享有好名声是很难的了。 |
|
|
| |
26. | Exactly how gaseous giants emerge from discs of debris, though, is a matter of debate. |
| 但是,针对气态巨星怎样从碎屑盘中形成这个问题,大家争论不休。 |
|
|
| |
27. | Nonetheless, Lazio emerge from the Dubai Cup with a$200,000 prize for coming second. |
| 虽然如此,第二名的拉齐奥仍然获得20万美圆. |
|
|
| |
28. | In contrast, leaders may either be appointed or emerge from within a group. |
| 对比而言,领导可以被任命也可以在群体中推选出来。 |
|
|
| |
29. | Seeiny my adopted 'father', Billali, emerge from his litter, I followed his example. |
| 看见我认下的“父亲”彼拉里下了轿子,我也照办了。 |
|
|
| |
30. | If the plant is infected, a huge solid bud will periodically emerge from its roots. |
| 若它开始在宿主树上生长 宿主树的根便会定期长出巨大的花蕾 |
|
|
| |