|
61. | I must repeat that as a witness Mrs. Moore does not exist. |
| 我必须重申,作为证人的摩尔太太是不存在的。 |
|
|
| |
62. | Chapter five restates that equivalence in pragmatic meaning is the foundation of equivalent translation. |
| 第五章重申了语用意义对等是对等翻译的基础。 |
|
|
| |
63. | The seventh, reiterate the right to accept and send the missions. |
| (七) 重申了中国接受及派遣使领的合法权利。 |
|
|
| |
64. | International commitment also has been renewed, Heymann said. |
| 海曼表示,国际社会也重申投入这场战役的决心。 |
|
|
| |
65. | Before the formal contract is drawn up we'd like to restate the main points of the agreement. |
| 在正式签约之前,我们要重申一下协议的重点。 |
|
|
| |
66. | Therefore the Central Committee has decided to reaffirm centralized and unified leadership in accordance with the special characteristics of railway work. |
| 所以中央的决定是根据铁路的特性,重申集中统一。 |
|
|
| |
67. | It reaffirms "the right of everyone to have access to safe and nutritious food." |
| 它重申,“人人有权获得安全和营养丰富的粮食”。 |
|
|
| |
68. | He has repeatedly emphasised that he believes America ought to have discussions with Syria and Iran. |
| 他一直重申强调美国应当与叙利亚和伊朗进行谈判。 |
|
|
| |
69. | It will reaffirm the principles and policies formulated since the Third Plenary Session of the Party's Eleventh Central Committee. |
| 十三大要重申我们党十一届三中全会以来制定的一系列方针和政策, |
|
|
| |
70. | Docile, it accepts the reiterated suggestion. |
| 驯服的公众接受了这个一再被重申的启事。 |
|
|
| |