|
71. | It was curious to think that the sky was the same for everybody, in Eurasia or Eastasia as well as here. |
| 奇怪的是对每个人来说,天空都是一样的天空,不论是欧亚国,还是东亚国,还是在这里。 |
|
|
| |
72. | Although the wind now died down completely, the air was still as cold as before. |
| 风止了,空气还是跟先前一样地冷。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26) - jia-02 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
73. | The world of wealth and distinction was quite as far away as ever. |
| 富人和名人的世界还是和以前一样可望而不可及。 |
|
|
| |
74. | They learn and move on. Most quit, and a few like you fight." |
| 当然,大多数人还是放弃了,一部分人像你一样还在抗争。 |
|
|
| |
75. | That moron told me The wife's just as good as the husband. |
| 那个白痴跟我说 不管是丈夫还是妻子,都一样 |
|
|
| |
76. | But, gracious as always, she has offered me another chance and we will again have buses available following the meeting. |
| 不过还是一样大方,今年她再次给我机会,在会后还是会有巴士等着各位, |
|
|
| |
77. | It would be weird if we were still in that place. |
| 如果我们还是和以前一样, 我才会觉得不自在。 |
|
|
| |
78. | ...be thou as chaste as ice, as pure as snow, thou shalt not escape calumny |
| 尽管你像冰一样坚贞,像雪一样纯洁,你还是逃不过谗人的诽谤。 |
|
|
| |
79. | While the town held the ritual, he was gambling as usual. |
| 村里举行仪式的时候,他还是像往常一样赌博 |
|
|
| |
80. | Madeleine was the same as usual with Fantine. |
| 马德兰先生对芳汀还是和平日一样。 |
|
|
| |