|
21. | Allocating screen real estate to this effort typically does not contribute to excise in the same way |
| 为此在屏幕上占用一些空间,并不像独占姿态应用那样一定会导致附加工作。 |
|
|
| |
22. | The checks, made out to the exact amount you require, are then debited to your account in the same way |
| 支票根据你所要求的确切数额记账,然后像用国内支票一样记人你的账户。 |
|
|
| |
23. | Fossils of paleovertebrates and paleoanthropoids of scientific value shall be protected by the state |
| 具有科学价值的古脊椎动物化石和古人类化石同文物一样受国家的保护。 |
|
|
| |
24. | The great Timekeeper Crystal, however, does not project its energies in the same way as the fire-crystals |
| 因为它是密封的,然而大的时间记录者水晶不能同样像火-水晶那样发射能量。 |
|
|
| |
25. | Math and geometry are presented and treated in the same way as art, building with blocks, music, gardening |
| 数学和几何也和艺术、建积木、乐、艺以及其他的课程一样,都是用同样的方式展示给孩子们。 |
|
|
| |
26. | The stiffness matrix of the assemblage of elements is then generated in the same way as in the case of |
| 然后,按框架情况的相同方法建立诸单元组合体的刚度矩阵。 |
|
|
| |
27. | It should detail the scope of cover and the interested parties in the same way as the insurance policy |
| 它应该同保险单一样,详细说明保险范围和其它各项条款。 |
|
|
| |
28. | Change over from mineral oil to food grade has to be done in the same way as any switch from one product |
| 从一种矿物油转换至食品级润滑油就象从一种产品转换成另一种产品一样。 |
|
|
| |
29. | Hemingway advocated this belief that good works should leave space for readers to explore just in the |
| 摘要海明威认为好的作品应如冰山,有藏有露,有虚有实。 |
|
|
| |
30. | A television camera does not look at a scene as a whole in the same way as a film camera instead, it |
| 电视摄像机不像电影摄影机那样把一个镜头看成一幅完整的画面。 相反,它扫描画面。 |
|
|
| |