|
31. | Passenger's Remedies in Case of Carrier's Failure to Travel by Prescribed Route The passenger, consignor or consignee |
| 第二百九十二条旅客、运人或者收货人应当支付票款或者运输费用。 |
|
|
| |
32. | Where the consignee delays in taking delivery, it shall pay expenses such as safekeeping fee, etc. to |
| 收货人逾期提货的,应当向承运人支付保管费等费用。 |
|
|
| |
33. | Usually, the overseas consignee is advised of the goods being sent to him by means of a pro forma invoice |
| 通常,国外的代理商是通过收到形式发票才得知货物已经发出。 |
|
|
| |
34. | get possession of the goods without producing a copy of the bill of lading properly endorsed by the consignee |
| 是的。进口商无法提示经由承销人正式背书的提单副本,则无法取得货物所有权。 |
|
|
| |
35. | If the carrier were to make an excuse and disallow the claim, then the consignee would be at a loss for |
| 史:假如承运人借口拒绝,那时收货人将会不知所措,难以解决。 |
|
|
| |
36. | Article36] The consignee of import goods, the consignor of export goods and the owner of inbound and |
| 第三十六条进口货物的收货人、口货物的发货人、出境物品的所有人,是关税的纳税义务人。 |
|
|
| |
37. | Will you please give us an outline of your concrete sales plan as well as your terms for acting as our consignee |
| 希望贵公司将具体计划以及作为代售人有何要求,简略见告。 |
|
|
| |
38. | The Consignee must try to sell the consignments at the best possible prices after obtaining the approval |
| 代售人在征得寄售人对价格、款等到同意之后,必须尽力以最好价格出售寄售商品。 |
|
|
| |
39. | The consignee of import goods, the consignor of export goods and the owner of inbound and outbound articles |
| 第三十六条进口货物的收货人、出口货物的发货人、进出境物品的所有人,是关税的纳税义务人。 |
|
|
| |
40. | get possession of the goods without producing a copy of the bill of lading properly endorsed by the consignee |
| 是的。进口商无法提示经由承销人正式背书的提单副本,则无法取得货物所有权。 |
|
|
| |