|
31. | In view of these facts, one the specialized commission is appointed. |
| 鉴于这些事实,一个专门委员会被委任。 |
|
|
| |
32. | Whereas the peoples of the colonies have been grieved and burdened with taxes... |
| 鉴于各殖民地民众备受重税负担之苦…。 |
|
|
| |
33. | Respecting the fact that the accused was a minor, the charges were dropped. |
| 鉴于被告尚未成年这一事实,免于起诉。 |
|
|
| |
34. | Since he is eight years old, his education must be no longer postponed. |
| 鉴于他已8岁,不可再耽搁受教育。 |
|
|
| |
35. | he must be readmitted on a probationary basis. |
| 鉴于缓期执行 他应该被重新考虑一下 |
|
|
| |
36. | In view of the large amount involve in this transaction, we hope you'll agree to our request for installment payment. |
| 鉴于这笔交易数额较大,希望贵方能同意分期付款。 |
|
|
| |
37. | "In consideration of your financial situation, we will give you a scholarship." |
| "鉴于你经济情况,我们将给你奖学金。" |
|
|
| |
38. | We regret to inform you that we are unable to avail ourselves of your offer owing to the fact that... |
| 鉴于...非常遗憾,我方不能接受贵方发盘。 |
|
|
| |
39. | The escaped prisoner's whereabouts is / are still unknow |
| 鉴于各殖民地民众备受重税负担之苦.... |
|
|
| |
40. | "In view of the above-mentioned facts, readymade furniture is quite out of place." |
| 鉴于上述情况,用现成家具是完全不合适的 |
|
|
| |