|
31. | Sincere to expect we as before to create brilliance hand in hand! |
| 真诚期待我们一如既往携手共创辉煌! |
|
|
| |
32. | I am ready to do so again, without an instant's regard to the frowns or smiles of a court. |
| 我准备一如既往,不顾朝廷之喜嗔。 |
|
|
| |
33. | The minister of propaganda delivered his usual harangue. |
| 宣传部长一如既往发表了他的长篇大论。 |
|
|
| |
34. | We will continue to hold meetings on Thursdays, as heretofore. |
| 一如既往,我们将继续每星期四开会。 |
|
|
| |
35. | His popularity among working people remains as strong as ever. |
| 他在劳动人民中一如既往声望很高。 |
|
|
| |
36. | Tim backed me up whole heartedly as he always did. |
| 蒂姆一如既往,全心全意地支持我。 |
|
|
| |
37. | His popularity among work people remains as strong as ever |
| 他在劳动人民中一如既往声望很高 |
|
|
| |
38. | The Hate continued exactly as before, except that the target had been changed. |
| 仇恨继续进行,一如既往,只是已换了对象。 |
|
|
| |
39. | The ebb and flow of politics in Washington goes on as usual. |
| 华盛顿的政治风云,一如既往,仍然变幻莫测。 |
|
|
| |
40. | Thanks for your sincerely support to our company! |
| 衷心感谢您对我公司一如既往的大力支持! |
|
|
| |