|
11. | "It is a true great man whom no money and rank can confuse, no poverty and hardship can shake, and no power and force can suffocate" |
| 富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之后谓大丈夫 |
|
|
| |
12. | "The Valley Spirit never dies. It is named the Mysterious Female. And the Doorway of the Mysterious Female is the Base from which Heaven and Earth sprang. It is there within us all the while; Draw upon it as you will, it never runs dry." |
| " 谷神不死, 是谓玄牝。 玄牝之门, 是谓天地根, 绵绵若存, 用之不勤。" |
|
|
| |
13. | This has been termed the 'respiration climacteric'. |
| 这已称之谓“呼吸转换”。 |
|
|
| |
14. | "Za"means a variety, and bai means a lot. |
| "杂"谓杂多,"百"也是形容多; |
|
|
| |
15. | (of making mistake) even once is too amny |
| 一之谓(为)甚 |
|
|
| |
16. | Call no man happy before he is dead. |
| 人未盖棺勿谓有福。 |
|
|
| |
17. | "Tonight is mid-autunm, commonly known as the Festival of Reunion. " |
| "今夜中秋,俗谓`团圆之节'。" |
|
|
| |
18. | Tell the truth, but be discreet. Be confident and self-reliant, reasonable and open-minded. |
| 性格坦率,令人堪受,是谓直而温;自信自强,通情达理,是谓强而义。 |
|
|
| |
19. | He who knows how to fight and how to retreat deserves to be called a Brave man |
| 能进能出,能上能下,方谓好汉 |
|
|
| |
20. | But "transformation" means thorough change, from top to bottom and inside out. |
| 但是“化”者,彻头彻尾彻里彻外之谓也; |
|
|
| |