|
71. | You keep me in constant dread. For you and for all of us. |
| 你老是让我提心吊胆的,为你、也为咱们家捏着一把汗。 |
|
|
| |
72. | They did not possess a single aero-plane, and so were never able to sit with their hearts in their mouths watching "stunts" in the air. |
| 他们一架飞机也没有,所以不可能提心吊胆地坐着观看空中“特技表演”。 |
|
|
| |
73. | You've won finals the hard way too many times of late– you won't make us go through it again will you? |
| 上次获胜十分艰难,你这回不是想再一次让我们提心吊胆吧? |
|
|
| |
74. | The Queen had for long been haunted by a terror that the day might come when she would be obliged to part with her Minister. |
| 女王早就提心吊胆,生怕有那么一天她不得不同她的首相分手。 |
|
|
| |
75. | Looking back on it today, I can see that I'd always felt a twinge of fear when driving over small bridges and along hilly highways. |
| 今天回想起来,其实我每逢开车过小桥、走山路时都提心吊胆。 |
|
|
| |
76. | Yet he was as submissive to a word of advice as if he had been in constant terror. |
| 可是他好像一直提心吊胆,我劝他的话,他没有不听的。 |
|
|
| |
77. | He was ill at ease until Dawson's Landing was behind him. |
| 他提心吊胆,直到道生码头被甩在后面,才放下心来。 |
|
|
| |
78. | The Queen had for long been hunted by a terror that the day might come when she would be obliged to part with her Minister. |
| 女王早就提心吊胆,生怕有那么一天她不得不同她的首相分手。 |
|
|
| |
79. | While most modern people are not afraid of ghosts, on Halloween, the stingy have something to fear, |
| 然而大多数现代人并不怕鬼,在万圣节,小气的人不免会有些提心吊胆, |
|
|
| |
80. | Climbing in cautiously at the window, he found himself standing face to face with his aunt. |
| 他提心吊胆地从窗户爬进去的时候,发现正好站在姨妈面前。 |
|
|
| |