|
31. | Box 6.2 spells out these points with reference to sugar policy. |
| 专栏6.2根据食糖政策的情况指出了这几点。 |
|
|
| |
32. | The time limit of six months stipulated in the preceding paragraph may be extended at the discretion of the Customs. |
| 前款规定的六个月期限,海关可以根据情况酌予延长。 |
|
|
| |
33. | Force is often necessary when apprehending a fleeing suspect. |
| 对于对疑犯的追捕,采取方法根据现场情况而定 |
|
|
| |
34. | team adaptability |
| 队的适应能力(根据对方情况而采取相应措施的能力) |
|
|
| |
35. | Given the information on hand, I would have prescribed the same thing. |
| 根据当时的情况, 我也会开同样的药 |
|
|
| |
36. | but fortunately I wrote a voice reconstruction program |
| 不过幸运的是,几年前 我根据嘴唇的运动情况 |
|
|
| |
37. | Members of a villagers committee shall not be divorced from production but may be provided with appropriate subsidies, where necessary. |
| 村民委员会成员不脱离生产,根据情况,可以给予适当补贴。 |
|
|
| |
38. | The annual proportion of allocations shall be decided by the Board of directors according to the Business situation of the joint venture company |
| 每年提取的比例由董事会根据公司经营情况讨论决定。 |
|
|
| |
39. | Curricula draw heavily on the various academic departments of the University. |
| 课程表主要是根据大学各个专业情况而制定的。 |
|
|
| |
40. | The system of making additional payments to writers and artists for articles, etc. should be restored, with some modifications in the light of the new situation. |
| 稿费制度也要恢复,并根据新的情况加以修订。 |
|
|
| |