|
71. | Would it not be common chivalry to make her independent, if she wished? |
| 只要她愿意,使她能独立、自主,这岂不是普通的侠义精神吗? |
|
|
| |
72. | The bread which we break, is it not the communion of the body of Christ? |
| 我们所擘开的饼,岂不是同领基督的身体吗。 |
|
|
| |
73. | If people over forty or fifty became conceited in spite of their rich experience, what sorry figures they would cut! |
| 四五十岁的人了,因为得了许多经验,反倒骄傲起来,那岂不是不像样子? |
|
|
| |
74. | I should only bring upon my self a certain destruction, which at present I had no manner of occasion for. |
| 我这岂不是自取灭亡吗?这是我当前绝对不应该做的事。 |
|
|
| |
75. | Be not it odd that flower is the reproductive organ of the plant they grow on? |
| 长在植物上面的花就是它们的生殖器官,那岂不是妙得很吗? |
|
|
| |
76. | What business is it of mine to judge those outside the church? Are you not to judge those inside? |
| 教内的人岂不是你们审判的么。 |
|
|
| |
77. | For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within? |
| 教内的人岂不是你们审判的吗。 |
|
|
| |
78. | As amazing as they look, do not they seem to pale in comparison to the other examples above? |
| 就像它们看起来那么令人惊异那样,与上面几个例子相比较,岂不是黯然失色? |
|
|
| |
79. | As amazing as they look, don't they seem to pale in comparison to the other examples above? |
| 就像它们看起来那么令人惊异那样,与上面几个例子相比较,岂不是黯然失色? |
|
|
| |
80. | Is not it odd that flower is the reproductive organ of the plant they grow on? |
| 长在植物上面的花就是它们的生殖器官,那岂不是妙得很吗? |
|
|
| |