|
51. | Did you ever see or hear of such strange or surprising thing? |
| 这岂不是咄咄怪事!你可曾听说过(或见过)这样的怪事吗? |
|
|
| |
52. | Is not your wickedness great? Are not your sins endless? |
| 你的罪恶岂不是大吗?你的罪孽也没有穷尽。 |
|
|
| |
53. | Finally l decided it was foolish Not to let him have his chance with her |
| 后来认为不让他有机会接近她 这岂不是太傻了 |
|
|
| |
54. | Wouldn't it be a laugh to tie his shoelaces together! |
| 他把鞋带系在一起岂不是一件可笑的事吗! |
|
|
| |
55. | Is not your evil-doing great? and there is no end to your sins. |
| 你的罪恶岂不是大吗?你的罪孽也没有穷 |
|
|
| |
56. | You got rid of them today by pulling their legs, but you're going to find yourself in a bit of a mess when they come back tomorrow and start kicking up a row again!" |
| 今天是开了玩笑,哄他们走了; 明天他们又来吵闹,岂不是麻烦 |
|
|
| |
57. | Isn't your life extremely flat with nothing whatever to grumble at? |
| 若无事可以抱怨,你的生活岂不是过于平凡了吗? |
|
|
| |
58. | Is it not a wonder how the dwellers in narrow ways can bear to hear it |
| 住在小巷子里面的人们听起来竟会不觉得厌烦,岂不是一件奇事! |
|
|
| |
59. | Why don't you and I take this chance to go too and win over a few of them? That would be a worthy deed. |
| "趁此何不你我也去下世度脱几个,岂不是一场功德?" |
|
|
| |
60. | but you people have to go behind my back and make a mess of it--you're going to make us look a pack of fools!" |
| 你们只管瞒住了我鬼混,将来岂不是要闹出笑话来么?” |
|
|
| |