|
91. | In the past one hundred years or so, the Chinese people have waged arduous struggles to get rid of the sufferings under semi-colonial and semi-feudal rule. |
| 百年来,为了摆脱半殖民地半封建的历史境遇,中国人民进行了艰苦卓绝、发图强的斗争。 |
|
|
| |
92. | But as a reminder of how United have fallen, this was the first time that Sir Alex Ferguson's team have gone into a League Cup final with nothing else to play for. |
| 但这却是曼联沦落的标志,这是福格森的人头一次只能为这样一个联赛奖杯而战的赛季。 |
|
|
| |
93. | Many of the minority nationalities, who were in straitened circumstances and not countenanced, had to hide in the mountains and live a life of seclusion from the outside world. |
| 许多少数民族不被承认,境遇悲惨,有的只能躲进深山,过着与世隔绝的生活。 |
|
|
| |
94. | A condition or fact attending an event and having some bearing on it; a determining or modifying factor. |
| 境遇参与事件并与其有某种联系的条件或事实;决定因素或影响因素 |
|
|
| |
95. | Everyone's circumstances are unique, and everyone needs to handle his or her own circumstances differently. |
| 每个人的境况各不相同,因此对待自己的境遇也需要有不同的方法。 |
|
|
| |
96. | Nothing, except the bankruptcy or semi-bankruptcy of its industrial and commercial enterprises. |
| 没有什么好处,得到的只不过是民族工商业的破产或半破产的境遇。 |
|
|
| |
97. | There is no situation in life but has its advantages and pleasures provided we will but take a joke as we find it. --Irving |
| 人世的任何境遇都有其优点和乐趣,只要我们愿意接受现实。——欧文 |
|
|
| |
98. | He did not see any other way to save us both from ruin, and therefore he thought it more unkind. |
| 他看出除开这条路,没有第二个办法可以免得我们大家沦落,所以他觉得这就更残忍了。 |
|
|
| |
99. | There is no situation in life But has its advantages and pleasures provided we will But take it as a joke when we find it --Washington Irving |
| 人世间的任何境遇都有其优点和乐趣,只要我们愿意接受现实--华盛顿·欧文 |
|
|
| |
100. | It has dismissed the West Coast strategy as a ploy to reduce Taiwan to the status of a partner of a Chinese province rather than a nation in its own right. |
| 他们排斥西海岸计划,因为这一策略将使台湾从一个拥有国家主权沦落为中国一个省合作的地位。 |
|
|
| |