|
81. | and the case is serious, the personnel in charge of the matter who have direct responsibility and other |
| 情节严重的,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员依法给予行政处分 |
|
|
| |
82. | State organ personnel charged with the responsibility of investigating and banning criminal activities |
| 有查禁犯罪活动职责的国家机关工作人员,向犯罪分子通风报信、提供便利,帮助犯罪分子逃避处罚的, |
|
|
| |
83. | sentenced to a fine, and principal personnel directly responsible for the crime and other personnel with |
| 单位犯前款罪的,对单位判处罚金,并对其直接负责的主管人员和其他直接责任人员, |
|
|
| |
84. | employees with rich experiences, over 10 designers who have clever and original ideas, 20 QC personnel with |
| 这个团队中有生产员工500多人,他们技术熟练,经验丰富;设计人员逾10人,他们创意独特,富有激情;QC人员20人,他们耐心细致,责任心强;管理人员30人,他们思维活跃,理念先进。 |
|
|
| |
85. | Central responsibility lies with the Lord Chancellor the Home Secretary and the Attorney General. |
| 中央政府的司法工作主要由娃哈哈官内政大臣和检察总长负责。 |
|
|
| |
86. | State organ work personnel charged with the responsibility of handling passports, visas, and other exit |
| 负责办理护照、签证以及其他出入境证件的国家机关工作人员,对明知是企图偷越国(边)境的人员,予以办理出入境证件的, |
|
|
| |
87. | Most large corporations maintain staff of internal auditors with the responsibility of evaluating the |
| 大多数大公司都有内部审计职员,负责评价经营效率,并确认公司的每一部门是否都始终如一地遵循了公司的政策。 |
|
|
| |
88. | The idea of cooperating and sharing responsibility with one another for the benefit of all is as old |
| 为谋求大众的福利、彼此互相合作、共同承担职责的观念是和美国的历史一样渊源久远的。 |
|
|
| |
89. | Entrusted with more responsibility than any Lieutenant Governor in modern times, Carol Molnau serves |
| 卡洛尔.莫尔诺,美国明尼苏达州常务副州长,担负着比其它州长们更多的职责,因为她同时还担任着州交通厅的厅长。 |
|
|
| |
90. | A statutory body, the Mandatory Provident Fund Schemes Authority (MPFA) tasked with the responsibility |
| 强制性公积金计划管理局(积金局)已于一九九八年九月成立,是一个法定机构,负责规管和监察强积金制度的运作,以及确保《强制性公积金计划条例》得以遵守。 |
|
|
| |