|
61. | Under this system, the people enjoy broad democracy and freedom, but at the same time they have to keep |
| 在这个制度下,人民享受着广泛的民主和自由; 同时又必须用社会主义的纪律约束自己。 |
|
|
| |
62. | The other is that the main part of the country continues under the socialist system. |
| 另一方面,也要确定整个国家的主体是社会主义。 |
|
|
| |
63. | A political system under which the legislative and executive ranches are independent of each other |
| 两权分立 |
|
|
| |
64. | China exercises a multi-party cooperation and political consultative system under the leadership of the |
| 中国实行的是中国共产党领导的多党合作和政治协商制度。 |
|
|
| |
65. | Article35 The system under which the salaries of judges are increased regularly shall be practised. |
| 第三十五条法官实行定期增资制度。 |
|
|
| |
66. | formulation of institutions and laws, strictly enforce the law and gradually bring market management under |
| 加强制度和法制建设,严格执法,逐步把市场管理纳入法制化、规范化轨道。 |
|
|
| |
67. | All problems should be in the past, The poison infected the river system under ground |
| 所有问题都将迎刃而解 你的有毒物污染了地下河流 |
|
|
| |
68. | To Logout, please select "Logout" under "File" in the system menu. |
| 请选择系统功能表“档案”下的“登出”选项。 |
|
|
| |
69. | development of the areas inhabited by ethnic minorities was unbalanced; some areas were in society under |
| 中华人民共和国成立前,中国少数民族地区经济社会发展很不平衡,有的处于封建农奴制社会,有的处于奴隶制社会,有的还处于原始社会末期。 |
|
|
| |
70. | Article38 The system under which the salaries of public procurators are increased regularly shall be |
| 第三十八条检察官实行定期增资制度。 |
|
|
| |