|
61. | The basis of the criminal responsibility punishing acts of impairing prevention and treatment of infectious |
| 国家之所以刑惩妨害传染病防治的行为,其法哲学依据在于:妨害传染病防治行为所具有的严重的社会危害性和行为人所表现出来的严重的人身危险性,是二者的有机统一。 |
|
|
| |
62. | enact defraud and other illegal acts, if the offense constitutes a crime, they shall be invested for criminal |
| 利用奥林匹克标志进行诈骗等活动,触犯刑律的,依照刑法关于诈骗罪或者其他罪的规定,依法追究刑事责任。 |
|
|
| |
63. | directly responsible shall be given administrative punishments and whereas the case constitutes a crime, criminal |
| 对非法占用土地单位的直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依法给予行政处分; 构成犯罪的,依法追究刑事责任。 |
|
|
| |
64. | Whoever forges or alters the quarantine certificates, stamps, marks or seals shall be investigated for criminal |
| 第四十三条 伪造、变造检疫单证、印章、标志、封识,依照刑法第一百六十七条的规定追究刑事责任。 |
|
|
| |
65. | Doctrine of subjective attempt considers that the basis of bearing criminal responsibility for attempted |
| 主观的未遂论认为未遂犯的处罚根据是实现犯罪的行为者的意思或性格的危险性的外部表现。 |
|
|
| |
66. | people's lives or property, which is serious enough to constitute a crime, they shall be investigated for criminal |
| 致使国家利益和人民生命财产遭受重大损失,构成犯罪的,依法追究刑事责任。 |
|
|
| |
67. | if the circumstances are serious enough to constitute a crime, he shall be prosecuted for criminal responsibility |
| 情节严重、构成犯罪的,依照刑法关于走私罪的规定追究刑事责任。 |
|
|
| |
68. | are serious, the legal representative and the person directly responsible shall be investigated for criminal |
| 情节严重的,比照刑法第一百二十一条的规定追究其法定代表人和直接责任人员的刑事责任。 |
|
|
| |
69. | The criminal responsibility of any Customs personnel who divide up confiscated smuggled goods or articles |
| 海关工作人员私分没收的走私货物、物品的,依照刑法第一百五十五条的规定追究刑事责任。 |
|
|
| |
70. | Criminal responsibility shall be affixed on the persons who have forced workers to engage in risky operations |
| 用人单位强令劳动者违章冒险作业,发生重大伤亡事故,造成严重后果的,对责任人员依法追究刑事责任。 |
|
|
| |