|
21. | Article11 The criminal responsibility of foreigners who enjoy diplomatic privileges and immunities shall |
| 第十一条享有外交特权和豁免权的外国人的刑事责任,通过外交途径解决。 |
|
|
| |
22. | if a crime is constituted, the judicial organ shall investigate the criminal responsibility according |
| 构成犯罪的,由司法机关依法追究刑事责任: |
|
|
| |
23. | a person who has reached the age of eighteen who commits a crime shall bear criminal responsibility. |
| 已满十六周岁的人犯罪,应当负刑事责任。 |
|
|
| |
24. | conclusion that indirect accomplice is unification of indirectness of criminal action and directness of criminal |
| 本文认为,间接正犯是实施犯罪行为的间接性与承担刑事责任的直接性的统一。 |
|
|
| |
25. | the judicial organ shall investigate, according to law, his criminal responsibility, if the violates |
| 触犯刑律的,由司法机关依法追究刑事责任。 |
|
|
| |
26. | rise to a major accident or severe losses, he shall be investigated for economic and administrative responsibility |
| 由于失职、渎职或其它违法行为造成重大事故或严重损失的直接责任者个人,应追究经济、行政责任直至刑事责任。 |
|
|
| |
27. | if the offence constitutes a crime, the offender shall be investigated for criminal responsibility according |
| 构成犯罪的,依法追究刑事责任。 |
|
|
| |
28. | Article 31 Persons who commit any of the following acts shall be investigated for criminal responsibility |
| 第三十一条 有下列行为的,依法追究刑事责任: |
|
|
| |
29. | if a crime is constituted, the judicial organ shall investigate the criminal responsibility in accordance |
| 构成犯罪的,由司法机关依法追究刑事责任。 |
|
|
| |
30. | If the case is serious enough to constitute a crime, criminal responsibility shall be affixed on the |
| 构成犯罪的,对责任人员依法追究刑事责任。 |
|
|
| |