|
21. | 26 [和合]“人若打坏了他奴仆或是婢女的一只眼,就要因他的眼放他去得以自由。 |
| NIV]' If a man hits a manservant or maidservant in the eye and destroys it, he must let the servant go free to compensate for the eye. |
|
|
| |
22. | O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my |
| 我是你的仆人,是你婢女的儿子。你已经解开我的绑索。 |
|
|
| |
23. | KJV] O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed |
| 我真是你的仆人;我是你仆人,你婢女的儿子;我的锁链你给我解开了。 |
|
|
| |
24. | She is a handmaid of that family. |
| 她是那个家族的女仆。 |
|
|
| |
25. | She called the maid and questioned her. |
| 她把婢女叫来。 |
|
|
| |
26. | KJV] And she said, Let thine handmaid find grace in thy sight. |
| [新译]哈拿说:“愿你的婢女在你眼前蒙恩!”于是这妇人回去,并且吃饭,脸上再没有愁容。 |
|
|
| |
27. | Behold the handmaid of the moon. |
| 瞧瞧月亮的侍女。 |
|
|
| |
28. | KJV] And the sons of Zilpah, Leah's handmaid: Gad, and Asher: these are the sons of Jacob, which were |
| [新译]利亚的婢女悉帕的儿子有:迦得和亚设。这些都是雅各在巴旦.兰所生的儿子。 |
|
|
| |
29. | Hunger be the handmaid of genius . |
| 欲望伴随着天才。 |
|
|
| |
30. | "and if a man gives his daughter for a price to be a servant, she is not to go away free as the men-servants do." |
| 人若卖女儿作婢女,婢女不可像男仆那样出去。 |
|
|
| |