|
61. | Article43 The crew of a civil aircraft is composed of a pilot-in-command and other flight personnel. |
| 第四十三条民用航空器机组由机长和其他空勤人员组成。 |
|
|
| |
62. | The transference of the ownership of a civil aircraft shall be made by a contract in writing. |
| 民用航空器所有权的转让,应当签订书面合同。 |
|
|
| |
63. | Its business scope covers commercial aircraft, engines and spare parts, ground support equipment and facilities as well as the civil aviation related raw materials and their products. |
| 经营的范围有民用飞机、动机及其零备件,机场设备和各种安全保障设施,民用航空相关的各种工业产品和原材料,并办理产品的租赁、修、售、览、演、询、员培训,以及合资经营、作生产、工装配业务。 |
|
|
| |
64. | Article8 A civil aircraft which has acquired the nationality of the People's Republic of China according to law shall display the specified nationality mark and registration mark. |
| 第八条依法取得中华人民共和国国籍的民用航空器,应当标明规定的国籍标志和登记标志。 |
|
|
| |
65. | Purchasers of civil aircraft should be free to select suppliers on the basis of commercial and technological factors. |
| |
|
|
| |
66. | The specific measures for searching and rescuing civil aircraft shall be formulated by the State Council. |
| 搜寻援救民用航空器的具体办法,由国务院规定。 |
|
|
| |
67. | Article157 Any person on the surface( including water surface, the same below) who suffers death or personal injury or damage to property caused by a civil aircraft in flight or by any person or thing falling therefrom shall be entitled to compensation. |
| 但是,所受损害并非造成损害的事故的直接后果,或者所受损害仅是民用航空器依照国家有关的空中交通规则在空中通过造成的,受害人无权要求赔偿。 |
|
|
| |
68. | A person who conceals and brings firearms, ammunition and controlled knives while flying in a civil aircraft shall be investigated for his criminal responsibility by applying mutatis mutandis the provisions of Article163 of the Criminal Law. |
| 隐匿携带枪支子弹、制刀具乘坐民用航空器的,比照刑法第一百六十三条的规定追究刑事责任。 |
|
|
| |
69. | A civil aircraft performing instrument flight shall observe instrument flight rules. |
| 进行仪表飞行的民用航空器,应当遵守仪表飞行规则。 |
|
|
| |
70. | Duties: To supervise& inspects the management of civil aviation security, the security check, the management of airport controlled areas, fire fighting, the special aircraft security; to direct the handling of illegal interference; to handle illegal acts. |
| 基本职责:监督检查民航空防安全管理、全管理、场控制区管理、防和专机警卫工作、导处理非法干扰事件、处违法行为。 |
|
|
| |