|
41. | The deposit is only released from the Bank or the Immigration Company after you receive visa approval |
| 你的保证金只有在你得到签证之后才会被支取。 |
|
|
| |
42. | being, shall take necessary fire control safety measures and can only continue to use the dormitory after |
| 对于暂时确有困难的,应当采取必要的消防安全措施,经公安消防机构批准后,可以继续使用。 |
|
|
| |
43. | for by the laws or administrative regulations of the People's Republic of China, shall be formed only after |
| 中华人民共和国法律、行政法规规定应当由国家批准的合同,获得批准时,方为合同成立。 |
|
|
| |
44. | person shall apply to a registration authority for registration for starting operations within 30 days after |
| 企业法人办理开业登记,应当在主管部门或者审批机关批准后三十日内,向登记主管机关提出申请 |
|
|
| |
45. | governments at and above the county level shall make an announcement and organize the implementation after |
| 第四十六条 国家征用土地的,依照法定程序批准后,由县级以上地方人民政府予以公告并组织实施。 |
|
|
| |
46. | after securing the approval of its preparatory committee, the representatives of the National Government |
| 在取得新的政治协商会议筹备委员会批准后,南京国民政府的代表即可出席新的政治协商会议。 |
|
|
| |
47. | After examination and approval by the Trademark Office, a corresponding certificate shall be issued to |
| 经商标局核准后,发给受让人相应证明,并予以公告。 |
|
|
| |
48. | investors intending to invest in risk prospecting shall apply for the prospecting right to the MOLAR after |
| 3. 外商投资从事风险勘探,经外经贸部批准,到工商行政管理机关依法登记注册,向国土资源部申请探矿权。 |
|
|
| |
49. | Good varieties of tobacco shall, after examination and approval by the national or provincial tobacco |
| 优良品种经全国或者省级烟草品种审定委员会审定批准后,由当地烟草公司组织供应。 |
|
|
| |
50. | FIEs could make payments from their forex accounts or in forex purchased from designated forex banks after |
| 外商投资企业中外国投资者清算后分得的外汇资金,经国家外汇管理局依法批准后可以从其外汇帐户中汇出或到银行兑付。 |
|
|
| |