|
91. | "I don't know anything about Mr. Fitzpatrick," repeated Mrs. Kearney. |
| “我和菲茨帕特里克先生毫无关系,”卡尼太太重申道。 |
|
|
| |
92. | He has repeatedly emphasised that he believes America ought to have discussions with Syria and Iran. |
| 他一直重申强调美国应当与叙利亚和伊朗进行谈判。 |
|
|
| |
93. | International commitment also has been renewed, Heymann said. |
| 海曼表示,国际社会也重申投入这场战役的决心。 |
|
|
| |
94. | The US has repeatedly reaffirmed its commitment to the three Sino-US Joint Communiqué s and the one China policy. |
| 美方多次重申将恪守中美三个联合公报和坚持一个中国政策。 |
|
|
| |
95. | Docile, it accepts the reiterated suggestion. |
| 驯服的公众接受了这个一再被重申的启事。 |
|
|
| |
96. | It reiterates that none of the contracting parties should use or threaten to use force against the others, nor should any of them seek military superiority unilaterally; |
| 重申互不使用武力或以武力相威胁,不谋求单方面的军事优势; |
|
|
| |
97. | He wants to reassure Asian allies that US will be a reliable partner. |
| 布什重申美国是亚洲联盟最值得信赖的合作伙伴。 |
|
|
| |
98. | The Straits Association again reaffirms the above invitation, and hopes that the Straits Foundation would soon provide the date of its departure and the name list. |
| 海协再次重申上述邀请,望海基会早日提出行期和名单。 |
|
|
| |
99. | Let me come back to your first criticism; you state and reiterate: blocked and cornered you are, admit |
| 让我回到你第一个批评;你反覆地陈述:你被逼到绝境,走投无路了。承认罢! |
|
|
| |
100. | Ladies and gentIemen, I must insist that we maintain quiet during these proceedings. |
| 女士们,先生们 我必须重申在整个听证会过程中必须保持肃静 |
|
|
| |