|
81. | I must repeat that as a witness Mrs. Moore does not exist. |
| 我必须重申,作为证人的摩尔太太是不存在的。 |
|
|
| |
82. | Therefore the Central Committee has decided to reaffirm centralized and unified leadership in accordance with the special characteristics of railway work. |
| 所以中央的决定是根据铁路的特性,重申集中统一。 |
|
|
| |
83. | Ma'am,I must repeat my concerns about this call |
| 夫人, 我必须重申我对这通电话的顾虑 |
|
|
| |
84. | It reaffirms "the right of everyone to have access to safe and nutritious food." |
| 它重申,“人人有权获得安全和营养丰富的粮食”。 |
|
|
| |
85. | He holds it is necessary to reiterate momentum in both morality and ethics when commercial logic is pervasive |
| 认为在商业逻辑无孔不入的时代,有必要重新强调文学的道德伦理向度。 |
|
|
| |
86. | He reiterated his position over the years and won converts to it. |
| 他多年一再重申己见,并争取到一些皈依者。 |
|
|
| |
87. | It reaffirms its interest in a peaceful settlement of the Taiwan question by the Chinese themselves. |
| 它重申它对由中国人自己和平解决台湾问题的关心。 |
|
-- 来源 -- 汉英非文学 - 汉英文件 - zhongmeilianhegongbao |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
88. | It will reaffirm the principles and policies formulated since the Third Plenary Session of the Party's Eleventh Central Committee. |
| 十三大要重申我们党十一届三中全会以来制定的一系列方针和政策, |
|
|
| |
89. | Before the formal contract is drawn up we'd like to restate the main points of the agreement. |
| 在正式签约之前,我们要重申一下协议的重点。 |
|
|
| |
90. | Chapter five restates that equivalence in pragmatic meaning is the foundation of equivalent translation. |
| 第五章重申了语用意义对等是对等翻译的基础。 |
|
|
| |