|
51. | But won't it make my face look too round? |
| 可是,这样的发型会不会使我的脸看起来太圆了? |
|
|
| |
52. | Thanks这样的,只是收集工厂资料的信。如果你是贸易公司又没有图册的话,也可以用网站来对付对方。 thank you for your email. |
| 这样的信,肯定是老中国了,来采购要求看厂,和工厂关系不好或者厂有外销权的就不用搭理他们了。 |
|
|
| |
53. | You know I know it's all right, but the thing is against the banking laws. |
| 你知道,我认为没问题,可是这样做是违犯银行法的。 |
|
|
| |
54. | But would that do any real good, any permanent good? |
| 可是,这样做真有什么好处,有什么长远的好处吗? |
|
|
| |
55. | Yet let me weep for such a feeling loss. |
| 可是让我为了这样一个痛心的损失而流泪吧。 |
|
|
| |
56. | Even so, recorded specimens could be made available to others only through writing. |
| 可是这样记录下来的原件要为他人所认识,还须求助于文字。 |
|
|
| |
57. | I've been on this issue before but never think it is like this. |
| 我以前也经历过这种情况, 可是从来没有想过会像这样 |
|
|
| |
58. | Forgive my questions but I have been away from this section for so long." |
| 请原谅我提这样的问题,可是我离开这一带太久了。" |
|
|
| |
59. | But Melanie was so delicate. She couldn't stand two days of this pain. |
| 可是媚兰身体这样娇弱,她一定经不起两天的折磨。 |
|
|
| |
60. | It makes no great difference to you, but it certainly does to me . |
| 这样对你没有多大影响,可是对我来说肯定影响很大。 |
|
|
| |