|
11. | He stood transfixed for a moment. |
| 有一刹那工夫,他站在那里发呆。 |
|
|
| |
12. | Fear paralyzed my mind. |
| 恐惧使我的头脑发呆。 |
|
|
| |
13. | She said nothing but sat there as if in a trance. |
| 她话也不说, 坐在那里发呆。 |
|
|
| |
14. | 16 [和合]只是不可忘记行善和28捐输的事,因为这样的祭是神所29喜悦的。 |
| NIV] And do not forget to do good and to share with others, for with such sacrifices God is pleased. |
|
|
| |
15. | 19 [和合]弟兄结怨,劝他和好,比取坚固城还难;这样的争竞,如同坚寨的门闩。 |
| NIV] An offended brother is more unyielding than a fortified city, and disputes are like the barred gates of a citadel. |
|
|
| |
16. | If we're going to do nothing let's at least find a safer place to do it. |
| 爱蒙:就算我们要发呆,最好也找个安全一点的地方再来发呆。 |
|
|
| |
17. | Why so dull and mute, |
| 为什么这样子发呆,发愣, |
|
-- 来源 -- 英美经典情诗2 - Why So Pale and Wan, Fond Lover |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
18. | The producer under whom he had been working was not there应该这样断句: The producer( under whom he had been |
| 他效力的制片人不在,执行人也不在,只有别的作者聚集在那里. |
|
|
| |
19. | He was aghast on hearing the news . |
| 听到这消息,他吓得发呆。 |
|
|
| |
20. | She said nothing but sat there staring blankly. |
| 她话也不说,坐在那里发呆。 |
|
|
| |