|
21. | Too much gaiety or laughter would jar upon their almost sacred quiet. |
| 过多的欢乐和嬉笑都会干扰她们那几乎神圣肃穆的宁静。 |
|
|
| |
22. | Then there came that feeling of all great exertions in foreign policy. |
| 随着外交政策上的一项重大工作的完成,人们这时会产生一种肃穆的心情。 |
|
|
| |
23. | its gray color makes us feel as if the heavenly gods were standing above us observing our actions. |
| 灰蒙蒙的色彩给人造成神灵如在天上飘然而立的感觉,令人肃穆。 |
|
|
| |
24. | I lift my heavy heart up solemnly,/As once Electra her sepulchral urn, |
| 我肃穆地端起了我沉重的心,/象当年希腊女儿捧着那坛尸灰; |
|
|
| |
25. | The arrangement creates an atmosphere of grandeur, making viewers feel as if they, too, are actually on the battle field. |
| 气氛肃穆森然,使人有如置身狼烟四起、征马长鸣的大战场, |
|
|
| |
26. | In downtown Lhasa, Da'Zhao'Si or the Jokhang Temple has remained its imposing and stately self, but the scene surrounding the temple has changed beyond recognition. |
| 拉萨市中心的大昭寺依旧肃穆庄重,周围却早已不是旧时模样。 |
|
|
| |
27. | In lucid stillness, I felt myself and Tom and sky and earth and God as one. |
| 在一片肃穆中,我感到自己、汤姆、天空、大地及上帝溶为一体。 |
|
|
| |
28. | They smirked and joked whisperingly thus Breaking the solemnity of the ceremony |
| 他们傻笑着并低声开着玩笑,破坏了仪式的肃穆气氛。 |
|
|
| |
29. | Shortly afterwards, the like grisly sense of the humorous again stole in among the solemn phantoms of his thought. |
| 不久,在他脑海中的肃穆幻想中又悄悄夹杂进来同样可怕的古怪念头。 |
|
|
| |
30. | The boys talked little, and only under their breath, for the time and the place and the pervading solemnity and silence oppressed their spirits. |
| 两个孩子很少说话,就是说也只敢悄悄地说,因为此时此地,到处是一片肃穆和寂静,令人压抑。 |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 汤姆历险 - tangmulixianji09 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |