|
11. | asolemn funeral procession |
| 肃穆的送葬行列. |
|
|
| |
12. | Towering over the flagged stone path on both sides are sky-kissing ancient trees which spill over the temple grounds to merge with the wooded slopes of Rosy Cloud Hill, investing the memorial edifice with an air of great majesty and solemnity. |
| 岳庙甬道两旁,古树参天,与庙后的栖霞岭连成一片,整座庙宇置于肃穆的氛围之中。 |
|
|
| |
13. | The arrangement creates an atmosphere of grandeur, making viewers feel as if they, too, are actually on the battle field. |
| 气氛肃穆森然,使人有如置身狼烟四起、征马长鸣的大战场, |
|
|
| |
14. | churchlike silence; the pure fragrance of churchly incense. |
| 象教堂般肃穆;香味纯正的教会熏香。 |
|
|
| |
15. | In downtown Lhasa, Da'Zhao'Si or the Jokhang Temple has remained its imposing and stately self, but the scene surrounding the temple has changed beyond recognition. |
| 拉萨市中心的大昭寺依旧肃穆庄重,周围却早已不是旧时模样。 |
|
|
| |
16. | Shortly afterwards, the like grisly sense of the humorous again stole in among the solemn phantoms of his thought. |
| 不久,在他脑海中的肃穆幻想中又悄悄夹杂进来同样可怕的古怪念头。 |
|
|
| |
17. | Square in shape, the altar consists of three tiers, with the top tier 16 metres on each side, the second 16.8 metres and the base 17.8 metres. Constructed of white marble, it looks majestic and dignified. |
| 坛呈方形,分三层,上层边长 16 米,中层长 16.8 米,下层长 17.8 米,全部用汉白玉砌成,看上去高洁肃穆,气势非凡。 |
|
|
| |
18. | the solemnity of the occasion, moment, procession |
| 那个场合、 时刻、 行列的庄严肃穆. |
|
|
| |
19. | a funeral conducted with appropriate solemnity.What is Iapt is notably to the point: |
| 在适宜的肃穆中进行的葬礼。能使中心更突出: |
|
|
| |
20. | The Buddhas on his two sides appear solemn. |
| 左右胁侍菩萨仪态庄严肃穆。 |
|
|
| |