|
31. | What sort of life would his be if, day and night, shadows of his crime were to peer at him from silent corners. |
| 要是他的罪恶的暗影不分昼夜,从肃穆的角落里窥视着他,他的日子有多难过。 |
|
|
| |
32. | Towering over the flagged stone path on both sides are sky-kissing ancient trees which spill over the temple grounds to merge with the wooded slopes of Rosy Cloud Hill, investing the memorial edifice with an air of great majesty and solemnity. |
| 岳庙甬道两旁,古树参天,与庙后的栖霞岭连成一片,整座庙宇置于肃穆的氛围之中。 |
|
|
| |
33. | He faced about and blessed gravely thrice the tower, the surrounding country and the awaking mountains. |
| 他朝四下里望望,肃穆地对这座塔[5]和周围的田野以及逐渐苏醒着的群山祝福了三遍。 |
|
|
| |
34. | The stillness, the solemnity that brooded in the woods, and the sense of loneliness, began to tell upon the spirits of the boys. |
| 周遭的寂静、森林中的肃穆以及孤独感,慢慢地对这几个孩子的情绪发生了作用。 |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 汤姆历险 - tangmulixianji14 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
35. | But on1 December2003, communities, organizations, and institutions affected by HIV/ AIDS will observe World AIDS Day with common solemnity and resolve. |
| 可是在2003年12月1日,受到爱滋病波及的社区、织、构将以肃穆和决心来纪念世界爱滋病日。 |
|
|
| |
36. | All that was solemn, and soothing, and lovely, appeared in the brilliancy of an unclouded night, and the contrast of the deep shade of the woods |
| 在星光灿烂的夜色中,在浓黑的林荫的衬托下,一切都显得肃穆、可爱,并给人以慰藉。 |
|
|
| |
37. | Now it was morning and the world was still and serene and green and gold with dappled sunshine. |
| 现在已是早晨,世界显得清静而肃穆,周围是一片碧绿,洒着金黄灿烂的阳光。 |
|
|
| |
38. | He faced about and blessed gravely thrice the tower, the surrounding land and the awakening mountains. |
| 他朝四下里望望,肃穆地对这座塔和周围的田野以及逐渐苏醒了的群山祝福了三遍。 |
|
|
| |
39. | The Hall of Tranquillity, which is the main temple hall, has in the centre a shrine that houses a sculpture of Guan Yu. In a sitting posture, the effigy wears an expression at once solemn and fearless. |
| 崇宁殿是庙的主殿,正中神龛内塑有关羽坐像,神态既勇猛威严,又肃穆稳重。 |
|
|
| |
40. | The crowds in Cairo, the hustle and bustle of the typical souk, are an unmissable spectacle for people arriving in Egypt, a brilliant contrast to the mysterious charm of the monuments of the Pharaohs. These solemn states are almost participants in modern life. |
| 而肃穆的法老像似乎也在参与着后人的生活。 |
|
|
| |