帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句88条
81. The curved moon is a musical instrument high up in the sky, with only a few scattered stars as querulous and plaintive notes, and wisps of the moonlight, penetrating through clouds, keep plucking exceedingly senti-mental and mild love tone at the peaceful night.
弯弯的月亮是一张琴,它高高地挂在天幕上,寥落的寒星是如泣如诉的音符,在幽静的夜晚,透过云彩的缕缕月光,不断地抒弹着缠绵委婉的恋曲。
-- 来源 -- 网友提供 好评(13) 差评()  
 
82. "and time went on, and after two years, his inside falling out because of the disease, he came to his death in cruel pain. and his people made no burning for him like the burning made for his fathers."
他患此病缠绵日久,过了二年,肠子坠落下来,病重而死。他的民没有为他烧什么物件,像从前为他列祖所烧的一样。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译样例 - 经籍 好评(10) 差评()  
 
83. He lived, never went to bed though a doctor did see him and pass on to us the warning that, young as we were, we were already deadly.
他活了下来,并未缠绵床弟,不过一位医生确实来给他看了病,并向我们传递了下述警告:即我们虽然年龄小,却已足以致人于死地。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 
84. The stream of trite and creepy love-talk would have swayed other women and won him someone' s heart, but when it was turned upon me, the power of those words drove me ineffable distances from him, poor fool!
假使他把这串浅薄肉麻的情话去对别个女人说,一定是很动听的,可以得一个所谓的爱的心吧。 但他却向我,就由这些话语的力,把我推得 隔他更远了。 唉,可怜的男子!
-- 来源 -- 汉英文学 - 中国现代小说 - shafeinvshideriji 好评(10) 差评()  
 
85. It's no surprise,then,that sites such as Cyrano,at www. nando. net/toys/cyrano. html,have sprung up to help tongue tied lovers get their messages across.
那么,并不意外,类似这样的网站如www.nando.net/toys/cyrano.html的西拉诺页的出现,帮助了那些拙嘴笨舌的情侣说出他们的情话
-- 来源 -- science - 汉英 好评(10) 差评()  
 
86. At these times,I must admit,Giorgio behaves very well.He treats me like a real wife:he offers his arm,whispers little nothings in my ear,holds the door for me whenever we go in somewhere.
在这种时候,我必须承认,乔治表现很好,他把我当作真正的妻子:用胳膊挽着我,对着我的耳朵低声说情话,无论什么时候我们走进什么地方,他都会为我开门。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 
87. His father had been a bank cashier, but he lingered for years, dying of consumption in Arizona, so that when he was dead, Mr. Butler, Charles Butler he was called, found himself alone in the world.
他父亲原是个出纳,但病榻缠绵了好几年,终于因肺榜死于亚利桑纳州。他逝世之后巴特勒先生(他叫查尔斯·巴特勒先生)发现自己孤苦伶l地活在世上。
-- 来源 -- 汉英 - 翻译参考 好评(10) 差评()  
 
88. Renowned Cantonese opera diva Mui Suet-see and her troupe presents three full-length classics by legendary playwright Tang Di Sheng: The Story of a Purple Hair Pin, The Rebirth of a Beauty and The Tragedy of Princess Chang Ping.
一别新加坡三十年,香港粤剧红伶梅雪诗将与多位名伶李龙,,尤声普,廖国森,任冰儿,新剑郎及阮兆辉等同台演出三部广为人佑的唐涤生经典作品:,及.这几部才子佳人的哀怨缠绵故事叫人百看不厌.这次凤和鸣剧团与多位名伶合作将三部名剧金本重现新加坡舞台
-- 来源 -- www.muisuetsee.com 好评(10) 差评()  
 


上一页[1][2][3][4][5][6][7][8]  9  

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟