|
41. | After the product has been released to the direct customer, the organization shall inspect/ monitor product compliance in the market. |
| 产品交付给直接客户后,组织须查验/测产品的符合性。 |
|
|
| |
42. | "After the card is filled, hand it together with the passport to the Frontier Defence Inspection Station for examination." |
| 此卡填妥后随同护照一并交边防检查站查验。 |
|
|
| |
43. | If possible, ping the address of your network's connection to the Internet. |
| 如果可能的,查验你网络和因特网的关联的位址。 |
|
|
| |
44. | Units and individuals that hold guns shall undergo inspection at the time and place as designated by public security organs. |
| 持有枪支的单位和个人,应当在公安机关指定的时间、点接受查验。 |
|
|
| |
45. | In case personal effects are sent into or out of the country by post by the personnel mentioned in the preceding paragraph; |
| 申报携运出境的自用物品,海关予以审核查验放行。 |
|
|
| |
46. | Article30. Postal enterprises shall not post or deliver international postal articles that are not examined and allowed to pass by the Customs. |
| 第三十条国际邮递物品未经海关查验放行,邮政企业不得寄递。 |
|
|
| |
47. | In exercising the inspections prescribed in the two preceding paragraphs, undue delay shall be prevented. |
| 实施前两款规定的查验、查,应当避免不必要的延误。 |
|
|
| |
48. | The Customs shall give clearance to the import goods listed in Items (2), (3) and (4) above on the strength of the approval certificates. |
| 前款第二项、第三项、第四项进口物品,海关凭批准的证件查验放行。 |
|
|
| |
49. | All inward and outward articles shall Be accurately declared to the Customs by the owner and shall be subject to Customs examination. |
| 进出境物品的所有人应当向海关如实申报,并接受海关查验。 |
|
|
| |
50. | Article12. Advertising operators shall checked papers o` r certificates and examine the contents of advertisements while undertaking advertising business o` r acting as advertising agents. |
| 第十二条广告经营者承办或者代理广告业务,应当查验证明,审查广告内容。 |
|
|
| |