|
11. | In Venezuela he got the golden end. |
| 在委内瑞拉,他可是时来运转,得心应手。 |
|
|
| |
12. | Her luck seems to have taken an upturn/to be on the upturn. |
| 她似乎时来运转了. |
|
|
| |
13. | Finally things are looking up for me. |
| 我终于时来运转了。 |
|
|
| |
14. | This turn of fortune was unforeseen. |
| 这时来运转是没有预见到的。 |
|
|
| |
15. | A bit more patience. Some day our luck will change for sure. |
| 再忍耐几天,一定会时来运转。 |
|
|
| |
16. | Our luck will change soon, love." |
| 不久,我们一定会时来运转,亲爱的。” |
|
|
| |
17. | Poor Henry seemed to have come round the corner. |
| 可怜的亨利看上去已时来运转。 |
|
|
| |
18. | Pegged away until our luck turned. |
| 坚持干下去直到我们时来运转 |
|
|
| |
19. | There's always a chance his luck will turn and he really will make a fortune. |
| 他总会时来运转而真的发大财。 |
|
|
| |
20. | The change of leader led to a turn-around in the fortunes of the Labour Party. |
| 工党领导人更换后全党时来运转. |
|
|
| |