|
31. | 31恨恶你的,我岂不恨恶他们吗?32攻击你的,我岂不憎嫌他们吗? |
| NIV] Do I not hate those who hate you, O Lord, and abhor those who rise up against you? |
|
|
| |
32. | "are your days as the days of man, or your years like his," |
| 你的日子岂像人的日子,你的年岁岂像人的年岁。 |
|
|
| |
33. | Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then is there no healing for the wound of my people? |
| 在基列岂没有乳香呢.那里岂没有医生呢.百姓为何不得痊愈呢。 |
|
|
| |
34. | Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor? |
| 人遭难,我岂不为他哭泣呢。人穷乏,我岂不为他忧愁呢。 |
|
|
| |
35. | ..Do you imperial commissioners Mean to be less kind than Bandits? |
| 使臣将王命, 岂不如贼焉? |
|
|
| |
36. | Will you rely on him for his great strength? Will you leave your heavy work to him? |
| 岂可因它的力大就倚靠它。岂可把你的工交给它做么。 |
|
|
| |
37. | "Will you put your faith in him, because his strength is great? will you give the fruit of your work into his care?" |
| 岂可因它的力大就倚靠它。岂可把你的工交给它做吗? |
|
|
| |
38. | Is it of any interest to the Ruler of all that you are upright? or is it of use to him that your ways are without sin? |
| 你为人公义,岂叫全能者喜悦呢?你行为完全,岂能使他得利呢? |
|
|
| |
39. | Wilt thou trust him, because his strength is great? or wilt thou leave thy labour to him? |
| 岂可因他的力大就倚靠他?岂可把你的工交给他做吗? |
|
|
| |
40. | Indeed, I dislike rain with no less intensity than the elderly gentleman Qi Ming, |
| 我虽然不像岂明老人那样 |
|
-- 来源 -- 天宝物华(上) - Rain in My Old Home |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |