|
71. | From my hotel, it takes me just five minutes to reach this world-famous spot for sun and fun. |
| 从我下榻的饭店步行约五分钟,就可到达这个以阳光和乐趣闻名世界的景点。 |
|
|
| |
72. | Stranded passengers were put up at the airport hotel at the airline 's expense . |
| 因航班延误而滞留机场的旅客被安排到机场饭店下榻,费用由航空公司承担。 |
|
|
| |
73. | Each traveller has a book of voucher to be presented at the reception desk in each hotel where the group stay. |
| 旅游者每人都有一本票券,并在旅游团下榻的各个饭店用票券向前厅服务台支付费用。 |
|
|
| |
74. | Upon arrival in Prague, the imperial couple will host an event in Liechtenstein Palace where they are staying. |
| 在飞抵布拉格之后,这对皇室夫妇将在下榻的列支敦斯登宫举办一场活动。 |
|
|
| |
75. | Strand passengers are put up at the airport hotel at the airline's expense. |
| 因航班延误而滞留机场的旅客被安排到机场饭店下榻,费用由航空公司承担。 |
|
|
| |
76. | Mr Trelawney had taken up his residence at an inn far down the docks, to superintend the work upon the schooner. |
| 特劳维尼先生下榻在码头尽头的一家旅馆,以便监督纵帆船上的工作。 |
|
|
| |
77. | Strand passenger is put up at the airport hotel at the airline's expense. |
| 因航班延误而滞留机场的旅客被安排到机场饭店下榻,费用由航空公司承担。 |
|
|
| |
78. | Each traveller have a book of voucher to be present at the reception desk in each hotel where the group stay. |
| 旅游者每人都有一本票券,并在旅游团下榻的各个饭店用票券向前厅服务台支付费用。 |
|
|
| |
79. | Each traveller has book of voucher to be present at the reception desk in each hotel where the group stay . |
| 旅游者每人都有一本票券,并在旅游团下榻的各个饭店用票券向前厅服务台支付费用。 |
|
|
| |
80. | "The great outer square all round was walled with three lines of squared stones and a line of cedar-wood boards, round about the open square inside the house of the Lord and the covered room of the king's house." |
| 大院周围有凿成的石头三层,香柏木一层,都照耶和华殿的内院和殿廊的样式。 |
|
|
| |