|
41. | "Too true, too true!" |
| “唉,是啊 |
|
|
| |
42. | "ah! |
| 唉,多民哄嚷,好像海浪??訇,列邦奔腾,好像猛水滔滔。 |
|
|
| |
43. | Ah, the truth is he's ah.. |
| 但是,事实上他…… |
|
|
| |
44. | Well, i can not help . |
| 唉,我没办法。 |
|
|
| |
45. | Ah," continued Caderousse, speaking in the highly colored language of the south, "the world grows worse |
| 唉,”卡德鲁斯用满带法国南部色彩的语言继续说道,“世道是愈变愈坏。 |
|
|
| |
46. | `He won't stand beating. |
| “唉,这就完了 |
|
|
| |
47. | Ah--Ah-- Miss Scarlett, Ah doan know nuthin' 'bout bringin' babies. |
| 俺----俺----思嘉小姐,俺一点也不懂接生的事。 |
|
|
| |
48. | To stir up others |
| 挑唉他人 |
|
|
| |
49. | Why, what's the MATTER with you?" |
| 唉,你怎么了?” |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 汤姆历险 - tangmulixianji30 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
50. | "Oh, what a miserable life!" |
| “唉! 苦命呀 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 中国现代小说 - weinulidemuqin |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |