|
61. | China is making use of the complaint centers of foreign invested enterprises to well accept and hear cases and to protect the legitimate rights and interests of foreign funded enterprises according to law. |
| 利用外商投资企业投诉中心,做好对外国投资者和外商投资企业投诉的受理工作,依法保护企业合法权益。 |
|
|
| |
62. | Upgrading the management according to the law. |
| 38、提高依法管理水平。 |
|
|
| |
63. | Criminals have the right of inheritance under the law. |
| 罪犯依法享有继承权。 |
|
|
| |
64. | Article 8 All organizations and individuals shall have the right of being protected by civil air defense and must perform their duties in civil air defense according to law. |
| 第八条一切组织和个人都有得到人民防空保护的权利,都必须依法履行人民防空的义务。 |
|
|
| |
65. | arrest of seizure under legal process |
| 依法扣留或扣押 |
|
|
| |
66. | legal custody of property of a bedtor |
| 依法扣留债务人财产 |
|
|
| |
67. | arrest or seizure under legal process |
| 依法将船扣留 |
|
|
| |
68. | The Chinese Government respects and protects its citizens' right to freedom of religious belief in accordance with the law. |
| 中国政府尊重并依法保护公民的宗教信仰自由权利。 中国宪法规定,宗教信仰自由是公民的一项基本权利。 |
|
|
| |
69. | legal name |
| 依法登记的名称 |
|
|
| |
70. | Article 11 The State protects meteorological facilities in accordance with law. No organizations or individuals may seize, damage or destroy meteorological facilities, or relocate them without authorization. |
| 第十一条 国家依法保护气象设施,任何组织或者个人不得侵占、损毁或者擅自移动气象设施。 |
|
|
| |