|
41. | You wanted me shipped out, to stop me from doing anything stupid! |
| 你不就希望我离开这儿,免得我做蠢事吗! |
|
|
| |
42. | If I open it now you'll kill all the villagers. |
| 我现在打开它 你不就杀光所有村民了吗 |
|
|
| |
43. | June: Couldn't he just have poured it down the drain? |
| 琼:把油直接倒进排水沟里不就行了吗? |
|
|
| |
44. | He always made sure to hit us on the left hand; after all, if the right hand were swollen, how could we write? |
| 他只打左手,右手打肿了不就不好写字了? |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 散文英译 - mzjy_xusanxialaoshi |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
45. | Why don't you just tell him to go slow? |
| 你为什么不就告诉他让他慢一些呢? |
|
|
| |
46. | If we dishonor our code and slay him we are no better than the infidels. |
| 要是我们现在动手杀他 不就跟他一样了 |
|
|
| |
47. | "I don't think it mattered so much to them that I killed her. I don't think it matters so much to them, this one person." |
| “杀了她对他们来说没什么大不了的,不就这一个人嘛。” |
|
-- 来源 -- 英汉非文学 - 科幻 - kehuan-shiguanyongzhu |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
48. | Isn’ t GLV just the good place to speak out? |
| 而语言村不就给学生一个锻炼的好机会么? |
|
|
| |
49. | Find that painting and bring it to me, or destroy it. |
| 找到并带给我那幅画,要不就毁了它 |
|
|
| |
50. | I listen to this music either to force you out or myself. |
| 我听这音乐要不你出去,要不就我出去 |
|
|
| |