|
21. | Just catch the counselor on her lunch hour at the soup kitchen. |
| 吃饭的时候,去食堂找辅导员不就得了 |
|
|
| |
22. | 'Why, it's on the tip of your tongue. |
| “怎么啦,那人不就在你的舌尖上么? |
|
|
| |
23. | Why not just hand out blindfolds, Captain? |
| 何不干脆给我们眼罩 不就行了吗? |
|
|
| |
24. | You will have to answer to him for that mistake |
| 你将不得不就那个错误为他承担责任。 |
|
|
| |
25. | You better hurry so you can catch your plane |
| 你最好抓紧,要不就赶不上飞机了 |
|
|
| |
26. | Why don't you take your family and leave. |
| 为什么你不就带着你的家人离开这里 |
|
|
| |
27. | Isn't that the work of someone less important? |
| 这些事情让其他人去做不就可以了么? |
|
|
| |
28. | Nick: Why don't we just turn the bass down? |
| 尼克:我们把低音调低了不就行了吗? |
|
|
| |
29. | They decided to leave at once. If they didn't they wouldn't be able to catch the train. |
| 他们决定立即动身,要不就赶不上车了。 |
|
|
| |
30. | Fold it a little, throw it in the garbage, and be done with it. |
| 把它折叠一下,扔到垃圾堆里,不就得了? |
|
|
| |