|
71. | This is my friend, Professor Vance. And this is Dr. Taylor, a director of our company. |
| 这位是我的朋友万斯教授,这位是泰勒博士,我们公司的董事。 |
|
-- 来源 -- 轻松英语会话---联想2000词(上) - 4 I have often wanted to meet you. |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
72. | There were twelve families here, respectable enough, but nothing like the Vances. |
| 这里住着十二户人家,都是很体面的人,但是远不及万斯夫妇。 |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 嘉莉妹妹 - jialimeimei004-1 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
73. | "Oh, I do want to see Nat Goodwin," said Mrs. Vance. |
| “喔,我很想去看纳特 - 古德温的演出,"万斯太太说。 |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 嘉莉妹妹 - jialimeimei004-1 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
74. | "Let's go at once and walk down Broadway from Thirty-fourth Street," said Mrs. Vance. |
| “我们一点钟动身,从三十四街出去,沿百老汇大街往南走,"万斯太太说。 |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 嘉莉妹妹 - jialimeimei004-1 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
75. | Tactfully, Mrs. Vance avoided the subject of Hurstwood, of whom she could not help thinking. |
| 万斯太太知趣地避而不谈赫斯渥,尽管她不由自主地想起了他。 |
|
|
| |
76. | Hurstwood's gloom over the slight decrease in profits and the departure of the Vances came together. |
| 赫斯渥对赢利减少的忧虑和万斯夫妇的离开,是同时发生的。 |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 嘉莉妹妹 - jialimeimei004-1 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
77. | For the most part they had converted their small prebends into sizable paunches. |
| 他们中的大部分人已靠着小小的俸禄养成了大腹便便者。 |
|
|
| |
78. | "And now the latter announced that they were going away. It was approaching spring, and they were going North." |
| 可是,这时万斯夫妇说他们要离开这里。春天快到了,他们要去北方。 |
|
|
| |
79. | The Vances could travel, they could do the things worth doing, and here she was. |
| 万斯夫妇可以旅行,他们可以做些值得做的事情,而她却呆在这里。 |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 嘉莉妹妹 - jialimeimei004-1 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
80. | One afternoon they met at the Vances' accidentally, and began a very friendly conversation. |
| 一天下午,他们偶然在万斯家相遇,便很亲热地谈起话来。 |
|
|
| |