|
41. | This is tantamount to making you deal with your car in the same way a mechanic does. |
| 当前大多数软件处理文件系统的方式和操作系统如何处理没有什么两样,这等价于要求你像汽车机械师一样对待你的车子。 |
|
|
| |
42. | When an attractive woman says you look like her fiancé, it is tantamount to saying that if she were not |
| 一个可爱的女人说你像她的未婚夫,等于表示假使她没订婚,你有资格得她的爱。 |
|
|
| |
43. | When an attractive woman says you look like her fianc, it is tantamount to saying that if she were not |
| 一个可爱的女人说你像她的未婚夫,等于表示假使她没订婚,你有资格得她的爱。 |
|
|
| |
44. | If faithfulness to the original text leads to "unintelligibility", translation is tantamount to non-translation |
| 主张“顺译”者意若曰:直译往往使人难懂,甚至看不懂,为了要对原文忠实而至使人看不懂,岂不是虽译等于不译; |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 散文英译 - mzjy_zhiyishunyiwaiyi |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
45. | If we gave up the policies of reform and opening to the outside world, that would be tantamount to abandoning |
| 如果放弃改革开放,就等于放弃我们的根本发展战略。 |
|
|
| |
46. | Any further biased or offensive action or words against them is tantamount to attempts to turn back the |
| 倘若再有任何歧视和侮辱性的动作或称呼,显然是开历史倒车,不利印尼明天的前途。 |
|
|
| |
47. | "Know your enemy, know yourself" is tantamount to knowing one's strengths and weaknesses relative to |
| “知彼知已”等于是了解本身相对于敌人的强处和弱点(在商业环境中,敌人就是竞争对手)。 |
|
|
| |
48. | However, the correctness of the Party's line is not tantamount to the correct solution of all problems |
| 但是路线正确并不等于解决了一切问题,还要看党的各级干部和党员是否正确执行这个路线。 |
|
|
| |
49. | Dear students, the acquisition of culture and art are tantamount to spiritual attainment. |
| 同学们,文化艺术是我们的精神家园,它将伴随我们一生,我们希望同学们学习民族科学文化的同时,面向世界,学习和汲取外国优秀文化。 |
|
|
| |
50. | If we gave up the policies of reform and opening to the outside world, that would be tantamount to abandoning |
| 因为十年来的实践证明,这一套方针政策是完全正确的,如果放弃改革开放,就等于放弃我们的根本发展战略。 |
|
|
| |