|
41. | Therefore you may get out of the bed on the wrong side and flash out. |
| 所以你可能会突然变得暴躁并勃然发怒。 |
|
|
| |
42. | He lay on his side and looked out of the window of the attic. |
| 他侧身躺着,望着顶楼的窗外。 |
|
|
| |
43. | The umpire raised his hand without hesitation, and a batsman of the red side was given out |
| 裁判员毫不犹豫地举起手,红队的一名击球手被罚出局。 |
|
|
| |
44. | Ah Chou cocked his head to one side and puffed out his cheeks in defiance. |
| 阿丑甭着头,鼓着嘴,表示倔强不服。 |
|
|
| |
45. | I laid them out, side by side, all their heads pointing the same way, and looked at them. |
| 我把它们摊在地上,头朝一个方向并排放着,我仔细端详着。 |
|
|
| |
46. | Kenyon also insisted Chelsea would be powerless to stop Alex from playing for PSV if the Dutch side turned |
| 同时肯扬也表示图过埃因霍温杀进四强的话,他们没有权利限制埃因霍温的阿莱士的出场. |
|
|
| |
47. | A big, heavy-faced porter was standing at one of the side entrances, looking out. |
| 一个面带愁容的大个子茶房正站在一个侧门口,向外看着。 |
|
|
| |
48. | I think he was afraid they would dart down a side street and out of his life forever. |
| 我想他生怕他们会钻进一条小街,从此永远从他生活里消失。 |
|
|
| |
49. | The white hope of the England side had been given out. |
| 英格兰队的台柱已被判出局。 |
|
|
| |
50. | From the left wing Burdisso crosses over to the far side. Adriano heads out for an Inter corner. |
| 左翼布迪索的传中至远门端稍稍高了一些,不过对方的中场球员阿德里亚诺头球解围,国际米兰角球。 |
|
|
| |