|
21. | Both parties shall hold each one of the original copies. |
| 、本协议一式二份,甲乙双方各执一份。 |
|
|
| |
22. | We shall hold you responsible for any loss that may be involved. |
| 对于可能发生的任何损失,我们将要求你方承担责任。 |
|
|
| |
23. | Article 14 Any passenger boarding a train shall hold a valid passenger ticket. |
| 第十四条旅客乘车应当持有效车票。 |
|
|
| |
24. | The NGBT shall hold its first negotiating session no later than 16 May 1994. |
| 5. NGBT应不迟于1994年5月16日召开第一次谈判会议。 |
|
|
| |
25. | We shall hold you responsible for any loss which occurs through this delay. |
| 由于这一延误而带来的任何损失均由你方承担。 |
|
|
| |
26. | It was your idea, so if anything goes wrong I shall hold you personally responsible. |
| 这是你的点子,所以如果任何事弄错,我会亲自抓你负责任。 |
|
|
| |
27. | If he tries to leave early, we shall hold him to his contract. |
| 如果他试图早点离开,我们就要他遵守合同。 |
|
|
| |
28. | The NGMTS shall hold its first negotiating session no later than 16 May 1994. |
| 4. NGMTS应不迟于1994年5月16日召开第一次谈判会议。 |
|
|
| |
29. | We shall hold you responsible for any loss which may occur through this delay. |
| 由这一延误带来的任何损失都应由你方承担。 |
|
|
| |
30. | Shall I hold one for you? |
| 要我为你保留一个吗? |
|
|
| |