|
91. | In return for your confession, I won't shoot you. |
| 鉴于你的坦白行为, 我不会枪毙你. |
|
|
| |
92. | Considering that military units are different from local entities, military scientific research institutes |
| 鉴于军队单位不同于地方单位,对军事科研机构免于提供《事业单位法人证书》。 |
|
|
| |
93. | In view of the fact that the campaign for mutual aid and co-operation has been held back for the better |
| 鉴于今年大半年互助合作运动缩了一下,所以这次会议要积极一些。 |
|
|
| |
94. | Due to the lack of work force,“ buruh India” was brought in. |
| 鉴于劳力资源不足,他们便引入印度劳工。 |
|
|
| |
95. | on a prisoner exchange that needs to go down now, now, now! |
| 现在必须交换俘虏 就现在 现在! |
|
|
| |
96. | As a result of what had happened, we decided to change the rules. |
| 鉴于所发生的情况,我们决定更改规则。 |
|
|
| |
97. | In view of the large amount involve in this transaction, we hope you'll agree to our request for installment payment. |
| 鉴于这笔交易数额较大,希望贵方能同意分期付款。 |
|
|
| |
98. | Due to the present price level, we are unable to change the price of our offer. |
| 鉴于当前的价格水平,我方无法改变报价。 |
|
|
| |
99. | "In view of the above-mentioned facts, readymade furniture is quite out of place." |
| 鉴于上述情况,用现成家具是完全不合适的 |
|
|
| |
100. | In view of the age of the accused the magistrate give him a suspend sentence. |
| 鉴于被告的年龄,治安法官给他缓期处刑。 |
|
|
| |