|
91. | He neither blushed, nor looked away, nor looked conscious. |
| 他既不脸红,也不左顾右盼,也不忸怩不安。 |
|
|
| |
92. | 1994年的今天,以色列和约旦间起草和平条约。 |
| Draft peace treaty between Israel and Jordan. |
|
|
| |
93. | Neither Marx nor Engels nor Lenin was like that. |
| 马克思、恩格斯、列宁都不是这样。 |
|
|
| |
94. | Neither the Pentagon nor the Machine Corps concern me now. |
| 现在五角大楼和机械军团都和我没关系了. |
|
|
| |
95. | Neither Keitel nor Jodl nor anyone else had any. |
| 凯特尔、约德尔等人都毫无所知。 |
|
|
| |
96. | They will not pity, nor spare, nor have mercy. |
| 他们不会同情,不会宽恕,也不会发慈悲的。 |
|
|
| |
97. | "neither hay nor grass; neither fish, flesh, nor fowl " |
| 非驴非马 |
|
|
| |
98. | 13 [和合]那时有余剩的贵胄,和百姓一同下来;耶和华降临,为我攻击勇士。 |
| NIV]' Then the men who were left came down to the nobles; the people of the LORD came to me with the mighty. |
|
|
| |
99. | Neither the past, nor the present,nor the future... |
| 不是过去,不是现在,不是未来… |
|
|
| |
100. | Neither the United States and the Soviet Union, nor the other developed countries, nor the developing |
| 这种形势,无论美国、苏联、其他发达国家和发展中国家都不能不认真对待。 |
|
|
| |