|
91. | "But they took pleasure in my trouble, and came together, yes, low persons came together against me without |
| 我在患难中,他们却欢喜,大家聚集。我所不认识的那些下流人,聚集攻击我。他们不住地把我撕裂。 |
|
|
| |
92. | If we were to come to Stoke Moran to-day, would it be possible for us to see over these rooms without |
| 如果我们今天到斯托克默林,有没有可能我们去查看一下那些房间,而你继父不会知道的呢?” |
|
|
| |
93. | How wonderful it will be for me quietly to take leave of this afflicted mortal world without the knowledge |
| 就这样,悄悄地没有一个人知道,除了月亮,星光,风和海,我离开了这苦恼的人间,该是多么美,多么快乐…… |
|
|
| |
94. | Knightley, who rarely danced, offered himself as a partner, and Harriet, without Emma's knowledge, began |
| 埃尔顿先生竟拒绝与哈里特跳舞,这时,轻易不跳舞的奈特利先生去主动邀请她作舞伴。 于是,在哈里特心中,埃尔顿先生的位置开始由奈特利先生所代替。 这件事连爱玛都不知道。 |
|
|
| |
95. | "I have put a net for you, and you have been taken, O Babylon, without your knowledge: you have been |
| 巴比伦哪,我为你设下网罗,你不知不觉被缠 |
|
|
| |
96. | It allows user programs to perform data transfers without specific knowledge of the device characteristics |
| 一种维护和控制输入输出设备(硬件)正常工作的(软件)例行程序,它允许用户程序不需具体了解设备特性参数就可以进行数据传送。同device handler, device driver。 |
|
|
| |
97. | "and he said, Who gave you the knowledge that you were without clothing? |
| 耶和华说,谁告诉你赤身露体呢?莫非你吃了我吩咐你不可吃的那树上的果子吗? |
|
|
| |
98. | By altering his arrangements and changing his plans, he keeps the enemy without definite knowledge. by |
| 易其事,革其谋,使人无识。易其居,迂其途,使人不得虑。 |
|
|
| |
99. | A man's heart, if without breeding, knowledge and practice, is like a piece of land even if it is fertile |
| 没有教养、有学识、有实践的人的心灵好比一块田地,这块田地即使天生肥沃,但倘若不经耕耘和播种,也是结不出果实的。 |
|
|
| |
100. | Now he understood: it was precisely this memory which had cre- ated in him without his knowledge the |
| 他现在明白了:就是这个记忆鬼使神差地使他又来到这里,使他一步步走向地理学的王国。 |
|
|
| |